Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2019

В какое время суток лучше не лечиться. И не заболевать

Внутренние часы нашего организма управляют не только тем, в какое время суток нам хочется спать. Они определяют, как действует наша иммунная система и как мы излечиваемся. Мы можем использовать это для того, чтобы стать здоровее. Посмотрите повнимательнее на кожу своего предплечья. Ущипните себя за руку. Возможно, всё выглядит и ощущается так же, как было 12 часов назад. Но если вы порежете или обожжете руку, кожа заживет в два раза быстрее, если повреждение нанесено в дневные часы - в сравнении с ночью. И это касается не только кожи. Если вы собираетесь на сезонную прививку от гриппа, лучше это делать с утра - ваш организм вырабатывает более чем в четыре раза больше защитных антител, если прививка сделана межд у 9 и 11 утра - по сравнению с тем, как было бы шест ь часов спустя. А в от если вам предстоит операция на сердце, тут всё не так: перспективы выздоровления будут значительно лучше, если вы ляжете на операционный стол днем, после двенадцати. Суточные ритмы, управляющие

英国议会与政府斗法 脱欧乱局中的七大可能

保守党首相约翰逊呼吁议员支持10月15日提前举行大选动议。 他在议会提出的这项动议需要三分之二的议员的支持。 但是,最大的反对党工党以及苏格兰民族党和自由民主党都表示不会支持这项动议。 议会下院周三(4日)投票通过了一项阻挡“无协议脱欧”的议案,旨在迫使保守党政府将脱欧推迟至2020年1月31日,除非今年10月19日前议会投票通过政府与 欧盟达成的脱欧协议或无协 议脱欧。 约翰逊说,这是 一项“投降议案”,使他在与欧盟谈判新协议时“被砍掉了双腿”。 周三,在主要反对党以及保守党“反叛”议员的支持下,这项议案在一天之内通过了议会下院 的所有程序。他们力争在下周议会休闲之前成功立法, 改变目前法定的10月31日脱欧的局面。 现在,这项议案已经提交议会上院在周四(5日)辩论表决。 但是支持脱欧的上院议员准备了100多项修正案,旨在阻挡其立法进程,让议案胎死腹中。 时至今日,双方剑拔弩张,摆开决战 架势,首相鲍里斯·约翰逊领导的政府承受的压 力越来越大。此外,在无协议“硬”脱欧问题上,他还遭遇保守党内部多名议员“叛党投敌”。 发生在周二(9月3日)晚间的这一“哗变”使英国议会 重掌议程决定权:正寻求通过立法阻 止首相无协议硬脱欧的策略。 而此前,为了制肘议会在无协议脱欧问题上的决定权,约翰逊首相在上周(8月28日)报请女王伊丽莎白二世批准从9月上旬开始将议会“休闭”(prorog ue)5个星期,大大缩减了议 会在10月31日法定脱欧期限之前,对政府任何脱欧计划采取反对行动的时间。 英国政府采取休闭 议会的目的,被认为旨在为可能出现的无协议“硬”脱欧铺平道路。 英国各界特别是议员们对约翰逊首相在脱欧问题上的政治动作感到非常愤怒,本周议会在暑假过后第一天复会,便出现了约翰逊执掌的保守 党内部议员“倒戈”的局面。